Montaigne traducteur de la Théologie naturelle, Plaisantes et sainctes imaginations
EAN13
9782812401770
ISBN
978-2-8124-0177-0
Éditeur
Classiques Garnier
Date de publication
Collection
Études montaignistes (57)
Nombre de pages
328
Dimensions
22 x 15,1 x 1,7 cm
Poids
458 g
Langue
français
Code dewey
844.3
Fiches UNIMARC
S'identifier

Montaigne traducteur de la Théologie naturelle

Plaisantes et sainctes imaginations

De

Série éditée par

Classiques Garnier

Études montaignistes

Indisponible
L'étude de la traduction par Montaigne de la Theologia naturalis de Raymond Sebond permet de voir en oeuvre, dès 1569, une attitude critique originale qui pourrait bien être le premier exemple du fidéisme de l'auteur des Essais. La traduction de cet ouvrage qui, sous son titre de Théologie naturelle, masque mal son caractère véritable d'apologie de la religion chrétienne se transforme en dénonciation aussi bien des « plaisantes » et des « sainctes » imaginations des théologiens que des « vaines imaginations » des non¿croyants. Montaigne apparaît ici en controverse, pour ainsi dire, avec lui-même, aussi réticent envers la démarche rationaliste que sensible à la ferveur du discours de piété.
S'identifier pour envoyer des commentaires.