VIVRE A PROPOS, MONTAIGNE TRADUIT DU JAPONAIS
EAN13
9782081216372
ISBN
978-2-08-121637-2
Éditeur
Flammarion
Date de publication
Collection
Documents - Témoignages
Nombre de pages
272
Dimensions
20 x 14,5 x 1,8 cm
Poids
272 g
Langue
français
Langue d'origine
français moyen (1400-1600)
Code dewey
844.3
Fiches UNIMARC
S'identifier

Vivre A Propos

Montaigne Traduit Du Japonais

De

Traduit par

Préface de

Flammarion

Documents - Témoignages

Offres

Montaigne Il existe nombre d'éditions de Montaigne : savantes et populaires, de poche et de luxe, dans le jus de la langue ou en français vaguement modernisé. Mais aucune ne prend le pari de la franche « traduction » en français d'aujourd'hui, qui ne priverait pas le lecteur contemporain d'un fonds plus que jamais d'actualité à cause, le temps passant, d'une forme devenue ésotérique. Prenant au mot cette idée de « traduire » Montaigne, Michel Onfray et Pascal Hervieu proposent dans un jeu plus sérieux qu'il n'en a l'air de soumettre à cette épreuve deux des chapitres les plus hédonistes des Essais : « De l'expérience » et « Sur des vers de Virgile ». Le détour s'effectue par le Japon, pour l'étrangeté la plus grande, certes, mais aussi parce que les deux amis s'étaient proposé, pour eux, jadis, cet exercice. Ils l'offrent aujourd'hui au public en l'invitant à Vivre à propos - autrement dit : à vivre animés par une « sagesse gaie ». Car la philosophie n'est pas une affaire de petits bavards, mais de grands vivants : Montaigne se lit parce qu'on peut le vivre. Ces pages invitent à la vie philosophique.
S'identifier pour envoyer des commentaires.